Correctie: Homo-huwelijk in Marokko
Dat homo-huwelijk in Marokko zat me toch niet helemaal lekker. Het ging om een symbolische voltrekking bij een heiligenfeest in Marokko. Maar hoe serieus moeten we dat nemen, aangezien er bij dergelijke feesten wel meer dingen gebeuren die ingaan tegen het algemene beeld dat we van Marokko hebben. Zie voor een mooie foto-impressie van zo’n heiligenfeest (in Fez) de site van View from Fez, hier en hier.
En inderdaad het ging eerder om een soort boerenbruiloft zoals we dat hier kennen met Carnaval waarbij een stel in de ‘onecht’ wordt verbonden. Dit is een omkeringsritueel waarbij sociale rollen worden omgedraaid en normen en waarden met betrekking tot gewenst gedrag (behorende bij een sociale rol) worden opgeschort. Een omkeringsritueel bespot daarmee de bestaande sociale orde, maar bevestigt hem ook; immers een dergelijk ritueel vindt alleen plaats tijdens speciale dagen en door het tegenovergestelde te benadrukken wordt ook naar voren gehaald hoe het eigenlijk zou moeten.
Hoe een dergelijke ‘mock wedding‘ zoals in Meknes precies geinterpreteerd moet worden weet ik niet (daarvoor zul je er toch echt bij moeten zijn), maar het zou zowel een bevestiging kunnen zijn van de bestaande sociale orde (zoals we kunnen zien aan de reacties erop) als een bespotting van de bestaande sociale praktijken omtrent homoseksualiteit in Marokko.
Een andere vraag is natuurlijk waarom het nieuws over het homo-huwelijk hier relatief veel aandacht krijgt. Immers, die festivals vinden jaarlijks plaats en er gebeurt wel wat meer dan alleen dat. Waarom wordt het homo-huwelijk eruit gepikt en waarom zonder veel achtergrond informatie dat de betekenis ervan wat duidelijker maakt (ja,ja ook door ondergetekende).
hallo i am moroccan i would like just to say that i like so much what did you said and showed about morocco, but i fell shime about the homo mariage i can not believe that i hope that it was not real i do not like it because we r moslims oke thank je.