LENIN'S TOMB: Hadji Girl
Last week the Dutch televisionprograma NOVA was about radicalisation among Muslim youth in the Netherlands. Among other things the director of Forum, Institute for Multicultural Development, commented on a video made by an American soldier in Iraq. Here is some information about it: LENIN’S TOMB: “Hadji Girl”
“Hadji Girl” posted by lenin
Those US troops can’t help themselves. The song ‘Hadji Girl’ has been removed from its spot on You Tube, (cached here), by the original author.
The song has a giggle about the idea of killing an Iraqi family:
The four-minute video, posted anonymously on the Web site YouTube, shows the singer playing a song he calls “Hadji Girl” in which he tells of falling in love with an Iraqi, only to be fired upon by her father and brother with automatic weapons.
As an unseen audience laughs and cheers, the performer – dressed in a green T-shirt and what appears to be camouflage pants – sings about using “her little sister” as a shield against his attackers.
“As the bullets began to fly, the blood sprayed from between her eyes, and then I laughed maniacally,” the performer sings. “Then I hid behind the TV and I locked and loaded my M-16; I blew those little (expletives) to eternity.”
The singer also mouths Arabic-sounding words, borrowing phrases from the satiric movie “Team America: World Police.”
It ends: “They should have known they were (expletive) with the Marines.”
In Arabic, the word hajji refers to a Muslim who has made a religious pilgrimage to Mecca, but it is frequently used by U.S. soldiers with various spellings to refer to Iraqis, often pejoratively.
I’ll say the word hajji can be used pejoratively – ‘This is hajji! This is hajji!’. As you will perhaps be able to see from the picture above, the user was called ‘jointheclub85’, and the picture shows a rather lardy shaven-headed dolt grinning loopily.